09年北京第一場“雪舞時分”的時刻,華誼新人李映熹的首張個人專輯也已孕育出爐。也許是不謀而合的機緣,作為專輯第二主打的歌曲《雪舞時分》一下與這座城市、這個國度、這個季節有了不可名狀的關聯。
李映熹,作為90后出生的華誼新人,自幼愛好音樂、擅長歌舞,樂感極強。小小年紀已擅長演繹多種高難度的外文歌曲,熟悉的曲目就約有200多首。曾于2005年12月和2006年8月份,分別以一曲鄧麗君的日語版《空港》,惠特妮•休斯頓英文版《保鏢》獲得“青春中國杯全國校園才藝比賽”聲樂專業初中部第一名。中央音樂學院聲樂系領導對李映熹的評價是:音域寬,屬于渾厚的女高音。
此次李映熹首張專輯的第二主打歌曲《雪舞時分》,選擇德國廣為流傳的一首民謠,歌詞由Ludwig Uhland 于1450年創作,《雪舞時分》既擁有日爾曼民族的特有氣質,又采用多種表現手段,自然的融匯了蘇格蘭等歐洲民族氣息,并加入一些現代的電聲音樂元素。
相對于前版德國歌手天外來音般高遠空靈的演繹方式,18歲的新人李映熹則將《雪舞時分》吟唱出了別樣的感動和心碎,那聲音更似來自凡間的精靈,親近而幽婉地講述一個身邊女子的哀怨,那聲音傳達的是感同身受般震撼的凄楚和吟頌。
如果你喜歡李映熹的專輯《雪舞時分 EP》里的歌曲,可以把下面的歌曲連接發給你的朋友:
1.雪舞時分 - 李映熹
http://www.pengxunkeji.cn/ting/337054.html
發行時間:2010-3-31
發行時間:2010-1-4
發行時間: